Opći uvjeti:
* Bovin: Opći izraz za stoku, uključujući i krave i bikove.
* goveda: Drugi opći izraz za stoku.
* goveda: Odnosi se na cijelu vrstu, a ne samo na krave.
* govedina: Često se koristilo za krave uzgojene za meso.
* Mliječna krava: Krava uzgojena posebno za proizvodnju mlijeka.
* junica: Mlada ženska krava koja još nije rodila.
* upravljač: Kastrirana muška krava.
* Bull: Muška krava.
* tele: Mlada krava, bez obzira na spol.
Neformalni uvjeti:
* moo-cow: Razigrano ime za kravu.
* goveda: Ponekad se koristi razigrano ili sarkastično.
* Daisy: Ovo se ime često koristi za krave u dječjim knjigama i filmovima.
* Bossie: Još jedno neformalno ime za kravu.
Regionalni uvjeti:
* Brute: Koristi se u nekim regijama.
* COO: Koristi se u nekim dijelovima Engleske.
Ostalo:
* Mlijedo: Krava koja proizvodi mlijeko.
* Suha krava: Krava koja ne proizvodi mlijeko.
Konkretni naziv koji koristite ovisit će o kontekstu. Na primjer, kravu možete nazvati "Bossie" ako razgovarate s djetetom, ali vjerojatno biste koristili izraz "mliječna krava" ako biste razgovarali o mliječnoj industriji.