Evo sloma:
* बाळ (baal) znači "beba"
* बकरी (Bakri) znači "koza"
Dakle, doslovno prevedeno, "Baal Bakri" znači "dječja koza".
|
Kako se zove beba koza u Marathiju?
Dječja koza u Marathi naziva se "बाळ बकरी" (Baal Bakri) .
Evo sloma:
* बाळ (baal) znači "beba" * बकरी (Bakri) znači "koza"
Dakle, doslovno prevedeno, "Baal Bakri" znači "dječja koza". |