Evo nekoliko mogućnosti koje bi mogle biti povezane:
* "Ispuštanje psa" - ovo bi mogao biti sleng za "riješiti se" ili "napuštanje" Pas, što je nažalost pravi problem.
* "spustio pas" - To bi se moglo odnositi na nešto što je pas slučajno udario ili uništio.
* "Pas pse" - To se odnosi na Pseći izmet , što nije ugodna tema, ali je uobičajena pojava.
Da biste točno razumjeli značenje, navedite više konteksta. Na primjer, reci mi:
* Gdje ste čuli ovu frazu? (npr. u razgovoru, online itd.)
* Koji je bio kontekst? (npr. o čemu su ljudi razgovarali?)
* Koji je bio cjelokupni ton? (npr. ozbiljan, šaljiv itd.)
Uz više informacija, mogu vam pomoći da shvatite što znači "ispucani pas".