To je referenca na klasični čarobni trik u kojem se čini da mađioničar izvlači živu zeca iz praznog šešira. Ovaj trik treba zadiviti i zabavljati publiku, a fraza odražava taj osjećaj zaprepašćenja.
Evo sloma:
* "Pull": Ova radnja označava čin otkrivanja nečeg neočekivanog.
* "Zec": Kunić je simboličan nečega iznenađujuće ili čak čarobnog.
* "izvan svog šešira": Ova fraza sugerira da rješenje ili iznenađenje dolazi iz neočekivanog izvora.
Primjeri:
* "Tvrtka je bila na rubu bankrota, ali izvršni direktor izvukao je zeca iz šešira i osigurao veliko ulaganje."
* "Namjeravao sam odustati od pronalaska posla, ali tada sam izvukao zeca iz šešira i izvukao sjajnu priliku."
U osnovi, "izvući zeca iz šešira" koristi se za opisivanje pametnog ili sretnog rješenja koje se neočekivano pojavljuje.