Zašto kažete ribu od tune, ali ne i kravlje sisavce ili pileća ptica?

To je sjajno opažanje! To je buka upotrebe engleskog jezika. Evo zašto kažemo "riba od tune", ali ne i "kravlje sisavce" ili "pileća ptica":

* redundancija: "Tuna" već podrazumijeva "ribu". Riječ "riba" u "ribama od tune" smatra se suvišnom.

* Povijesna upotreba: "Riba tune" već je dugo uobičajena fraza, možda proizlazi iz starijeg vremena kada se "riba" šire koristila za pozivanje na bilo koju morsku hranu.

* Naglasak: Iako je "riba" u "ribama od tune" suvišna, ponekad se može koristiti za naglasak, poput kada želite razlikovati tunu od drugih vrsta morskih plodova.

zašto ne kažemo "kravlji sisav" ili "pileća ptica":

* Specifičnost: "Krava" i "piletina" već su specifična imena životinja, a "sisav" i "ptica" su šire kategorije. Dodavanje ovih širih kategorija osjeća se nepotrebno i suvišno.

* jasnoća: Reći "kravlji sisavac" ili "pileća ptica" moglo bi biti zbunjujuće, pogotovo ako razgovarate s nekim tko ne zna puno o životinjama. Jasnije je i jednostavnije samo reći "krava" ili "piletina".

U konačnici, jezik se neprestano razvija, a to su samo neki od razloga zašto koristimo određene fraze, a ne druge.