Evo što se vjerojatno događa:
* Pogrešno izreka ili pogrešan izlazak: Moguće je da netko koristi drugačiji izraz koji zvuči slično kao "ponosni geladi".
* Regionalni dijalekt: Neke regije mogu imati svoje jedinstvene fraze.
* Figurativni jezik: Možda netko koristi metaforu ili izraz koji se ne treba uzimati doslovno.
Razdvojimo uključene pojmove:
* gelding: Kastracija muškog konja.
* ponosan: To se obično odnosi na konja koji je arogantan ili ima visoko mišljenje o sebi, često povezan s ponašanjem stadiona.
Evo tipičnije fraze koja se koristi u odnosu na ponašanje stadiona nakon što se gelira:
* "Smiri se" ili "On je sada više podmiren"
Ako možete pružiti više konteksta ili točne fraze koju ste čuli, možda bih vam mogao pomoći da to bolje razumijete.