zvuči isto, ali drugačije napisano:
* Hare/kosa: Zec je sisavac poput zeca, dok je kosa rast na glavi.
* doe/tijesto: Doe je ženski jelen, dok je tijesto smjesa koja se koristi za izradu kruha.
* rešetka/sjajno: Rešetka je metalna rešetka, dok sjajno znači nešto impresivno. (Možete htjeti sir na rešetku ili se sjajno provesti u zoološkom vrtu.)
* jelena/draga: Jeleni su životinje, dok draga znači voljena.
* ewe/vi: Ovca je ženska ovca, dok ste osobna zamjenica.
zvuči slično, ali drugačije napisano:
* mrav/teta: Mrav je insekt, dok je tetka rođak.
* medvjed/golo: Medvjed je životinja, dok golo znači bez ičega pokrivanja.
* Flea/Flee: Buha je maleni insekt, dok bijeg znači pobjeći.
* pečat/seel: Pečat je morski sisavac, dok je Seel arhaična riječ za "vidjeti" (ne uobičajeno se koristi).
Napomena: Neki od ovih homofona imaju višestruka značenja, ali životinjska značenja su navedena gore.