Evo značenja i značaja svake riječi:
1. akal:
- "Akal" se može prevesti kao "bezvremenski", "izvan vremena" ili "neumoljivo".
- Odnosi se na vječnu prirodu Vrhovne stvarnosti.
- Akal podrazumijeva da božansko biće nije vezano ograničenjima vremena i ne podliježe promjenama.
- To označava beskonačnu, nepromjenjivu Božju prirodu u sikhizmu.
2. Purakh:
- "Purakh" se može prevesti kao "biće", "osoba" ili "entitet".
- U kontekstu sikhizma, "Purakh" se odnosi na Vrhovno biće ili Bog.
- Koristi se za označavanje osobne i transcendentne prirode božanskog.
Kada se kombinira, izraz "Akal Purakh" odnosi se na bezvremensko biće, vječni Stvoritelj i beskonačnu stvarnost koja je izvan ljudskog razumijevanja. Predstavlja središnji koncept Boga u sikhizmu, podvlačeći pojam besprijekorne, sveobuhvatne prisutnosti koja nadilazi vrijeme i prostor.
U sikhskoj filozofiji, Akal Purakh često se naziva "ek ong Kar", što znači "jedan bog", naglašavajući jedinstvo i jedinstvo Vrhovnog bića. Ovo razumijevanje božanskog formira osnovu sikhske duhovne prakse i pobožnosti.